“Onii-chan” هو مصطلح ياباني يستخدم للإشارة إلى الأخت أو الأخ الأكبر. ويشيع استخدام هذا التعبير في المجتمعات الآسيوية ويعتبر عادة اجتماعية تعزز الاحترام والتواضع في هذه الثقافات.

  • نجني يا أخي الأكبر من كل شر.
  • الله لا يحرمني من حضوركم . أنت جزء أساسي من حياتي يا أخي.
  • أحبك كثيرا، الأخ الأكبر.
  • تحياتي لك ولك نفس الشعور أخي.
  • أشكر الله لأنه منحني أخًا كبيرًا ناضجًا مثلك.
  • أنت كل شيء في حياتي ولا أستطيع العيش بدونك يا أخي.
  • أنت واحدة من أجمل الأشياء في العالم.
  • وجودك هو صفقة كبيرة بالنسبة لي. أدام الله وجودك في حياتي يا أخي.
  • ليس هناك أغلى منك يا أخي.

الرد على الكلمات إلى أوني تشان

  • أنت أخي الأكبر وأنا أحترمك.
  • الله لا يحرمني من نفسي ويديم المحبة بيننا يا أخي الأكبر.
  • أشكر الله أن لي أخ مثلك يقدرني ويحبني كما أحبه.
  • بارك الله فيك وحفظك من كل سوء أخي الكريم.
  • ليس لدي أحد عزيز عليك، شكرا لك.
  • تبارك عينك يا أخي الكبير.
  • فليبارك قلبك.
  • يعطونك رأسك.
  • اه بعد قلبي
  • أنت على رأسي.
  • عيونك تاج على راسي .

أفضل إجابة على أوني-تشان

  • عيني تضحي بنفسها من أجلك يا أخي.
  • أضحي بقلبي من أجلك يا أخي.
  • أنقذني من كل شر وحفظك الله أخي.
  • أنا لا أحب أحدا كما أحبك.
  • كلماتك لمست قلبي. شكرا لك على هذه الكلمات الجميلة.
  • أنت لست شيئًا صغيرًا في حياتي، لكنك كل شيء بالنسبة لي.
  • تلك كلمات جميلة يا أخي الكبير. وأدام الله الأخوة والمحبة بيننا.
  • لا حرمني الله من محبتك لي، وأدامها في حياتي إلى الأبد يا أخي.
  • أحبك كثيرًا وهذا جميل جدًا، أيها الأخ الأكبر.
  • أنت لا مثيل لك، رزقني الله بمثلك.
  • هذا أحد أفضل الأشياء التي سمعتها على الإطلاق: أنني أحبك كثيرًا.
  • شكرا لك على هذا التعبير الجميل، شكرا جزيلا لك.

جمل رائعة للرد على Onii-chan

  • جزاك الله خيرا وبارك في أولادك وأموالك.
  • أنت قدوة لي وقدوة للأخ الأكبر. شكرا جزيلا.
  • وجودك في حياتي يعني لي الكثير، فلا تبتعد عني.
  • أنا فخور بأن هذا يأتي منك.
  • تستحقون كل التقدير والوفاء والإخلاص.
  • يا لها من مجاملة جميلة، وأنا أقدر كلماتك الرائعة عن حياتك.
  • يا له من تعبير جميل، ولا يسعني إلا أن أشكرك.
  • شكرا لدعمكم لي، لم أجد شخصا مثلك منذ فترة طويلة.

الجمل المفضلة ردا على Onii-chan

  • حفظ الله عيونك الجميلة والكلام الطيب الذي قلته لي.
  • الدنيا والآخرة.
  • الله يديم المحبة بيننا، أنا أحبك كثيراً ولا أستطيع أن أخذلك.
  • لساني يعجز عن وصف مدى روعتك وجمالك في التعامل معي.
  • أشكرك من أعماق قلبي على هذا الكلام الرائع.
  • بارك الله فيك وأشكرك من أعماق قلبي أخي العزيز.
  • أسعدني جدا كلامك الرائع أخي.
  • أشكركم ولا أستطيع أن أصف سعادتي بهذه الكلمات الرائعة.
  • إنه أفضل يوم في حياتي لسماع هذه الكلمات الجميلة.
  • مهما بعدت عيني عنك فأنت في قلبي ساكن يا أخي.
  • أتمنى أن تكون حياتك كلها خير وأوقات سعيدة يا أخي الأكبر.
  • أشكرك أخي على هذا الكلام الرائع وغير المسبوق.
  • شكرا لك لتعليقاتك اللطيفة. بارك الله فيك ورزقك الكثير يا أخي.

الرد على Onii-chan باللغة الإنجليزية

الجمل باللغة العربيةالجمل باللغة الانجليزية
بارك الله فيك حبيبتي، أنا محظوظة جدًا لأن لدي أخ محب جدًا.بارك الله فيك حبيبتي، أنا محظوظة جدًا لأن لدي مثل هذا الأخ المحب
أنت جزء أساسي من حياتي، الله لا يحرمني من وجودك.أنت جزء أساسي من حياتي، لم يحرمني الله من وجودك
انا احبك يا اخي. لقد ضمن الله لي ألا أحرم من وجودك في حياتي.انا احبك يا اخي. لقد ضمن الله لي ألا أحرم من وجودك في حياتي
أحبك يا أخي، لقد أعطاني الله أمنية أن نكون معًا دائمًاأحبك أخي في الله الذي خلقني لنكون دائما معا
أنا محظوظة جدًا لأن لدي أخًا محبًا ونقيًا مثل الصفحة البيضاء.أنا محظوظة جدًا لأن لدي أخًا محبًا ونقيًا مثل الصفحة البيضاء
بارك الله فيك يا حبيبتي. وأتمنى أن أكون دائما عند حسن ظنكمبارك الله فيك حبيبتي، وأتمنى أن أكون في أفضل حالاتي دائمًا
أنت عالمي وكل ما أحبه في هذا العالم. الله لا يحرمني منك .أنت عالمي وكل ما أحبه في هذه الدنيا، الله لا يحرمني منك

ماذا يعني “أوني تشان”؟

وتتكون الكلمة من جزأين، الأول منهما “أوني” وتعني “الأخ الأكبر”، والثاني “تشان” وهو تعبير يعني المربي ويدل على المودة، والمعنى الكامل لها هو: “العناية”. العناية”. “الطفل” أو “دور الأخ في حياة إخوته الصغار” أو “أخي العزيز” شائع بشكل خاص في الأفلام والمسلسلات اليابانية.

لقد وصل مصطلح Onii-Chan إلى مجتمعنا العربي وانتشر مؤخراً. ولكي يشاهد العرب مسلسلات وأفلام الأنمي اليابانية التي تحتوي على هذه الكلمات، عليهم أن يعرفوا معناها قبل أن يقولوها.

تابعنا